Tuesday, April 17, 2012

ים טרי טרי טרי (לא מה שאתם חושבים)


..."היום איתמר השמיע לנו שיר ביידיש: ים טרי טרי טרי " ...הוא מהמהם בפה מלא פיצה . 
שנינו מתרגשים.  
"הו!! זה שיר מקסים .סבתא שלך אוהבת אותו מאוד " אני עונה וגונבת לו את הסלייס האחרון מתחת לאפו .
"אחרי האוכל נמצא אותו ונקשיב לו יחד "
חיפשנו ומצאנו ביוטיוב.
צפינו בו פעם ,ועוד אחת. 
באמצע הפעם השניה תמרי ירדה מברכי והלכה אל המטבח,שקטה מאוד והחלה למרר בבכי .
"זה השיר העצוב "היא בקושי מצליחה לדבר מרוב צער .
"אוי זה העץ ? הוא עצוב ?"אני שואלת אותה 
"את עייפה ממי "אומר לה אביה ומחבק אותה חיבוק גדול .
ואנחנו מחליפים מבט שואל : האם אלו זכרונות (קולקטיביים ?)של בת אוטוטו שלוש ? 
זה שיר כלכך יפה עם מילים של איציק מאנגר .
והסיפור שבו אמא וחרדותיה מונעים מילד לעזוב אותה .
שיר יהודי כלכך עם המון רגשות אשם בסופו ,ועצב על כל אותם שלא עלו לארץ ,לא פרחו אל העץ הנטוש (או לאמריקה) והומתו ,על טפם והוריהם .
על תרבות אדירה שכמעט ונמחתה מעל פני האדמה . שירה וסיפורים של גדולי הכותבים 
שהיידיש להם שפת אם ולא נותרו כמעט מי שיבינו את מילותיה .
הופסה התפלקה לי יידיש לעברית . נהיה קצת עצוב. 
אבל 
"נשארו לנו המון מילים שאנחנו עדיין משתמשים בהן " מוסיף יותם בחן "אילו מילים? "
"למשל"..הוא גונב זמן "גרעפס " 
ומחייך : "שיהוק " 


נכון. וגם : משלפצח , קלעפטה , פרעסר , קרעכצן , שמעטה  ועוד ועוד מילים.
ואוכל אפור ורוטט שמשמח ומנחם את הלב והבטן .
רק מילה לאושר ותקווה אנחנו לא מכירים ביידיש. 
חיפשתי ומצאתי  כאן 

מלא תקווה ( מָלֵא תִּקְוָה ) : ש"עהאָפֿענונגפֿול ( האָפֿענונגפֿולע האָפֿענונגפֿולער האָפֿענונגפֿולען ) : אדי

בשבעה של דודה רבקה שמעתי איש אומר "מי שאין לו שורשים אין לו פירות " 
נכון. 
הנה השיר :
על הדרך עץ עומד צמרתו תשוח,
עזבוהו ציפוריו לאנחות הרוח.
אל דרום ומערב ואולי מזרחה,
רק הרוח תלטף צמרתו ששחה.
אל אימי אני אומר: "נא הקשיבי, אמא,
אף אני ציפור אהיה וכנף ארימה.
אל העץ אעופה לי, לא אנוד ממנו,
אצייץ לו שיר עליז ואנחמנו"
ים טרי טרי טרי -
טרי טרי טי
אז אימי מוחה דימעה, "בן יקיר, הבן לי,
אל תעוף לבד בקור שמא תצטנן לי".
-"אל תבכי, אימי, חבל על מאור עינייך,
כך וכך אהיה ציפור ואפרוש כנפיים".
סחה אמא ובוכה, - "איציק, אוצרי לי,
לפחות קח בגד חם שתהיה בריא לי.
ערדליים שתנעל, קשור צעיף על עורף,
אויה לי ואללי כה קשה החורף".
ים טרי טרי טרי -
טרי טרי טי
גופיה חמה תילבש אל נא תיתפרחח,
או חלילה בין מתים תבוא להתארח'.
כמה לי קשה עכשיו איך כנף ארימה,
מה קלה היא הציפור מה כבד לב אמא.
אז בעצב אחייך אמא אל עינייך,
לא נתנה אהבתך לי לפרוש כנפיים.
על הדרך עץ עומד צמרתו תשוח,
עזבוהו ציפוריו לאנחות הרוח.
ים טרי טרי טרי
טרי טרי טי 

והסרטון המקסים : 


ותודה לחונך שלו איתמר שטורח וחושף אותם בעדינות למה שהיה ואבד. 


1 comment:

  1. פריילאך ביידיש = שמח

    ReplyDelete